Vlastne ani nie tak proti nemu. Pobúril nás smrad, ktorý sa šíril z jeho dvora. Je pravdou, že sa na ulici znížil dopravný ruch, dokonca ani zlodeji a policajti nás neobťažujú. Aj tak sme zostavili delegáciu, ktorá sa išla vysporiadať so susedovým smradom.- Človeče, zbláznil si sa? Tvoj kŕdeľ šíri taký smrad, že sa tu nedá žiť.Sused si pohŕdavo prezrel delegátov, odpľul si, poklepal prstom po čele a poznamenal: - Že ste sprostí, vy neviete, že človek nezomrie od smradu, ale keď nemá čo jesť? Preto chovám sliepky.Na našej ulici žijú dobrí hospodári.Raz sme nižnému susedovi pomáhali stavať plot. Celá ulica sme sa zišli uňho na dvore. Aj pálenku sme si priniesli. Tíško sme postávali, popíjali, pozorovali ho a priúčali, ako sa pracuje.Sused pracoval. A keby len to. On pracoval ťažko. Nosil drevené klady na pleci. Keď už ho plece bolelo, prehodil si kladu na hlavu. Niekto spomedzi nás poznamenal. – Nie je sprostý, vidno, že pracuje hlavou.Na našej ulici žijú múdri ľudia.My chlapi držíme spolu. Spolu trávime aj voľný čas. A toho máme neúrekom. Od rána do rána. Raz sa vyzvedala jedna suseda druhej: - Kamže to chodia naši chlapi každý deň?- Do spevokolu.- Do spevokolu? A čo tam, preboha, robia?- Zídu sa v krčme, posedia, vypijú...- No a kedy spievajú?- Cestou domov. Tak si my veru žijeme na našej ulici.
9. okt 2006 o 07:15
Páči sa: 0x
Prečítané: 1 254x
Na našej ulici (fejtón)
Vyšný sused chová sliepky. Malé stádočko, sto kusov, pre vlastnú potrebu. No a čo, ja zasa zbieram známky. Sme k sebe tolerantní, zvyčajne sa nemiešame do svojich záľub. Lenže proti vyšnému susedovi sa vzbúrila celá ulica.
Písmo:
A-
|
A+
Diskusia
(7)